ततोऽष्टौ वसवस्तत्र द्वादशार्कास्तथैव च । एकादशापरे रुद्रा नासत्यौ द्वौ च सुन्दरौ
tato'ṣṭau vasavastatra dvādaśārkāstathaiva ca | ekādaśāpare rudrā nāsatyau dvau ca sundarau
そのとき、八柱のヴァス、十二のアーディティヤ(太陽神)もまた、さらに十一の別のルドラたち、そして麗しき二柱のナーサティヤ(アシュヴィン双神)が居並んでいた。
Sūta
Tirtha: Amareśvara (implied by immediate narrative context)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: A radiant sacred precinct with a central Śiva-liṅga; around it stand eight Vasus with elemental emblems, twelve Ādityas as solar halos, eleven Rudras with tridents and matted locks, and the twin Aśvins as youthful healers—forming a protective mandala.
A tīrtha’s greatness is shown by the presence of cosmic deities, implying the site mirrors the divine order.
The same sacred locale just identified with Amareśvara, where devas and divine hosts assemble.
None directly; the verse establishes the tīrtha’s authority by listing the devas present there.