Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

एवं तस्यास्तपःस्थाया गते युगचतुष्टये । निर्भिद्य धरणीपृष्ठं शिवलिंगं समुत्थितम्

evaṃ tasyāstapaḥsthāyā gate yugacatuṣṭaye | nirbhidya dharaṇīpṛṣṭhaṃ śivaliṃgaṃ samutthitam

かくして彼女が苦行に揺るぎなく住しているうち、四つのユガが過ぎ去ると、大地の表を裂いてシヴァ・リンガが突如として湧き出た。

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/रीति-वाचक (adverb of manner)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
तपःस्थायाःof (her) who was engaged in austerity
तपःस्थायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + स्था (धातु) → तपःस्था (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (स्था-धातोः ‘स्थ’/‘स्था’ प्रत्ययान्त, ‘तपःस्थ’ = तपसि स्थिता)
गतेwhen (it) had passed
गते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग/सामान्य-प्रयोग (locative absolute)
युगचतुष्टयेin the four yugas (after four yugas)
युगचतुष्टये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + चतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (युगानां चतुष्टयम्)
निर्भिद्यhaving pierced/split
निर्भिद्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootनिर्भिद् (धातु; निर्+भिद्)
Formक्त्वान्त अव्यय-भाव (gerund/absolutive); ‘having split’
धरणीपृष्ठम्the surface/back of the earth
धरणीपृष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धरण्याः पृष्ठम्)
शिवलिङ्गम्the Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लिङ्गम्)
समुत्थितम्arisen, emerged
समुत्थितम्:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+उत्+स्था (धातु) → समुत्थित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त

Sūta

Type: kshetra

Scene: A tapasvinī stands absorbed in austerity as the earth splits; from the fissure rises a radiant Śiva-liṅga, dust and light swirling, the landscape sanctified by the miracle.

A
Aditi
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Persevering devotion culminates in direct divine manifestation; a tīrtha becomes sacred by such epiphanies.

The emergence of the Śiva-liṅga marks the sanctification of the Amareśvara tīrtha described in this chapter.

No specific rite; it emphasizes steadfast tapas as the cause for the liṅga’s manifestation.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App