Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

कात्यायन्याश्च तीर्थस्य शांडिल्यास्तीर्थमुत्तमम् । पतिव्रतात्वयुक्तायास्तथान्यत्तत्र संस्थितम्

kātyāyanyāśca tīrthasya śāṃḍilyāstīrthamuttamam | pativratātvayuktāyāstathānyattatra saṃsthitam

またそこにはカーティヤーヤニーのティールタがあり、さらにシャーンディリヤー(Śāṇḍilyā)の最上のティールタがある。同様に、夫に尽くす貞節の法(パティヴラター)を具える者のための別の聖地もそこに स्थापितされている。

कात्यायन्याःof Kātyāyanī
कात्यायन्याः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकात्यायनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तीर्थस्यof the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
शांडिल्याःof Śāṇḍilyā
शांडिल्याः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाण्डिल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; नाम (proper noun)
तीर्थम्a sacred place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
उत्तमम्excellent / supreme
उत्तमम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies तीर्थम्)
पतिव्रतात्वयुक्तायाःof (her) who is endowed with wifely fidelity
पतिव्रतात्वयुक्तायाः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपति + व्रता + त्व + युक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formसमासः: पतिव्रता-त्व (भाव-प्रत्यय) + युक्त (युक्त = √युज् क्त); षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समासार्थः (पतिव्रतात्वेन युक्ता); स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of her)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/likewise)
अन्यत्another (one)
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण/सर्वनामवत् (another)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संस्थितम्situated / established
संस्थितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formभूतकृत्-प्रत्ययान्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: सम्; past participle (situated/established)

Sūta

Tirtha: Kātyāyanī-tīrtha; Śāṇḍilyā-tīrtha; Pativratā-sthāna (unnamed)

Type: kshetra

Scene: A sacred complex with signifying markers: one pond/shrine for Kātyāyanī, another for Śāṇḍilyā, and a third spot where women offer lamps and flowers for marital harmony and dharma.

K
Kātyāyanī
Ś
Śāṇḍilyā
T
Tīrtha
P
Pativratā-dharma

FAQs

The Purāṇa sacralizes dharmic ideals by anchoring them in geography—tīrthas become living memorials of virtue and instruction.

Kātyāyanī-tīrtha, Śāṇḍilyā-tīrtha, and another tīrtha connected with pativratā-dharma, all located “there” in the narrative setting.

Not explicit in this verse, but the tīrtha framing implies pilgrimage observances such as snāna and reverential worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App