स्वर्गमेके परे मोक्षं धनधान्यसुतांस्तथा । यो यं काममभिध्याय पूजयेदचलेश्वरम् । तंतं स लभते मर्त्यः स्वल्पायासेन च द्रुतम्
svargameke pare mokṣaṃ dhanadhānyasutāṃstathā | yo yaṃ kāmamabhidhyāya pūjayedacaleśvaram | taṃtaṃ sa labhate martyaḥ svalpāyāsena ca drutam
ある者は天界を、ある者は解脱(モークシャ)を、またある者は財と穀物と子を求める。人が心に念じて主アチャレーシュヴァラを礼拝するその願いのままに、死すべき者は少ない労で速やかに成就する。
Sūta (deduced from immediate narrative frame; explicit in 14.1)
Tirtha: Acaleśvara
Type: kshetra
Scene: Different devotees—one yearning for svarga, another for mokṣa, others for wealth and children—stand before Acaleśvara; the deity’s grace is shown as distinct streams of light reaching each petitioner.
Sincere worship of Acaleśvara is portrayed as powerfully fruit-giving—granting both worldly aims and the highest goal, depending on the devotee’s intention.
The Acaleśvara-kṣetra associated with Lord Acaleśvara (within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative).
Pūjā (worship) of Acaleśvara performed with a focused intention (saṅkalpa) toward a desired aim.