Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

सूत उवाच । ततः स वीक्षयामास तां छायां लिंगसंभवाम् । तद्रूपां निश्चलां नित्यं तद्दिक्संस्थे दिवाकरे

sūta uvāca | tataḥ sa vīkṣayāmāsa tāṃ chāyāṃ liṃgasaṃbhavām | tadrūpāṃ niścalāṃ nityaṃ taddiksaṃsthe divākare

スータは語った。そこで彼は、リンガより生じたその影を見た。太陽がさまざまな方位にあっても、その影は常に同じ姿のまま、永く不動であった。

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (adverbial ablative)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
वीक्षयामासlooked at, observed
वीक्षयामास:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formलिट्-लकार (परिपूर्णभूत); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; देशी-प्रयोगः ‘आमास’ सह (periphrastic perfect nuance)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
छायाम्shadow
छायाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
लिङ्गसम्भवाम्arisen from the liṅga
लिङ्गसम्भवाम्:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग + सम्भवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (लिङ्गात्/लिङ्गस्य सम्भवा)
तद्रूपाम्of that form
तद्रूपाम्:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootतद् + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय (तत्-रूपा = तस्य रूपा)
निश्चलाम्motionless
निश्चलाम्:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootनिश्चल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb)
तत्in that
तत्:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (अधिकरण-सूचक)
दिक्संस्थेbeing in that directional position
दिक्संस्थे:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootदिक् + संस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (दिक्षु संस्थः)
दिवाकरेwhen/while the sun (was)
दिवाकरे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Sūta

Type: temple

Listener: assembled sages (śaunaka-ādi) / audience of the Purāṇic recital

Scene: Sūta narrates as the king stands near the liṅga; the sun is shown in multiple positions (east/south/west) in a single composite scene, while the shadow behind the liṅga remains identical; the king’s eyes widen in recognition.

S
Sūta
L
Liṅga
C
Chāyā (shadow)
D
Divākara (Sun)

FAQs

The tīrtha’s divinity is verified by a supernatural sign that overrides ordinary cosmic behavior.

Acaleśvara-liṅga kṣetra in Nāgarakhaṇḍa (context later places it near Camatkārapura).

None directly; the focus is on witnessing the sign of the liṅga’s power.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App