द्वादशार्कप्रतीकाशो वक्त्रांतश्चर्मखड्गधृक् । भर्त्सयंस्तां महादेवीं खड्गोद्यतकरां तदा । खड्गं व्यापारयन्गात्रे तस्या बालार्कसन्निभम्
dvādaśārkapratīkāśo vaktrāṃtaścarmakhaḍgadhṛk | bhartsayaṃstāṃ mahādevīṃ khaḍgodyatakarāṃ tadā | khaḍgaṃ vyāpārayangātre tasyā bālārkasannibham
十二の太陽のごとく輝き、盾と剣を携えた彼は、剣を掲げて立つ大女神を罵り、昇る朝日のように光るその御身へ刃を振り下ろした。
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta-style narration within Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A daitya blazing like twelve suns, holding shield and sword, hurls insults at the Mahādevī; she stands fearless with sword raised, her body glowing like the newborn sun, as his blade swings toward her.
Even when confronted by dazzling force and aggression, divine tejas remains unshaken—true power is the protection of dharma.
The chapter is part of a tīrtha-glorification section, but this verse itself is martial narration without an explicit place-name.
No ritual prescription is stated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.