तथा तस्य प्रिया भार्यो नाम्ना क्षेमंकरीति या । आनर्ताधिपतेर्हर्म्ये संभविष्यति भामिनी
tathā tasya priyā bhāryo nāmnā kṣemaṃkarīti yā | ānartādhipaterharmye saṃbhaviṣyati bhāminī
また同様に、彼の愛しき妻—名をクシェーマンカリー(Kṣemaṃkarī)という者—は、アーナルタ(Ānarta)の主の宮殿にて、光り輝く麗しき女性として生まれるであろう。
Ṛṣis (sages)
Tirtha: Ānarta-deśa (regional tīrtha-field)
Type: kshetra
Listener: Sūta (Sūtaja)
Scene: A radiant queen-to-be, Kṣemaṃkarī, appears in a royal palace of Ānarta—pillared halls, attendants, and auspicious symbols—suggesting destiny unfolding within a sacred geography.
Purāṇic māhātmyas connect dharma and sacred landscapes with human destinies, including births within royal lines.
No single tīrtha is named; the verse references the broader region/kingdom of Ānarta.
None; it continues the narrative identification of key persons and their origins.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.