स दृष्ट्वा ताञ्जनान्सर्वांस्तथा दुःखपरिप्लुतान् । पुत्रदारादिकं स्मृत्वा रुदतः करुणं बहु
sa dṛṣṭvā tāñjanānsarvāṃstathā duḥkhapariplutān | putradārādikaṃ smṛtvā rudataḥ karuṇaṃ bahu
彼は、人々がことごとく悲嘆に沈むのを見て、わが子と妻、そして他の者たちを思い起こし、哀れみ深く、ひどく切々と泣き崩れた。
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Trijāta-āśrama (implied)
Type: kshetra
Scene: Trijāta, upon seeing the sorrow-stricken crowd, is overcome; tears stream as he recalls his own family—son, wife—his posture softening from austere firmness to compassionate vulnerability.
Compassion and remembrance of one’s duties arise naturally when witnessing collective suffering.
This verse continues the narrative context within the Tīrthamāhātmya; it does not name a particular tīrtha in this line.
None; the verse describes an emotional and ethical turning-point rather than a rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.