ततः संबोध्य ते सर्वे तमीशं पवनाशनम् । पूर्ववृत्तैः कथोद्भेदैर्दृष्टांतैर्विविधैरपि
tataḥ saṃbodhya te sarve tamīśaṃ pavanāśanam | pūrvavṛttaiḥ kathodbhedairdṛṣṭāṃtairvividhairapi
それから彼らは皆、その主—パヴァナーシャナ—を目覚めさせ慰めようとし、往昔の出来事の語り、物語の譬喩、さまざまな例証をもって説き明かした。
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māhātmya style)
Type: kshetra
Scene: Elder Nāgas encircle Pavanāśana, speaking gently; one gestures as if narrating an ancient tale, another points to a symbolic scene (a lamp, a river, a funeral fire) to illustrate impermanence and duty.
Purāṇic dharma is taught through dṛṣṭānta and remembered precedent; wisdom is offered to transform grief into right conduct.
No tīrtha is named in the verse; it is part of the chapter’s māhātmya narrative context.
Not directly; the verse highlights instruction and consolation as preparatory to dharmic rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.