स ततः प्रेषयामास शांत्यर्थं तत्र सत्पुरे । सुसंभारान्विशेषेण दक्षिणाश्च विशेषतः
sa tataḥ preṣayāmāsa śāṃtyarthaṃ tatra satpure | susaṃbhārānviśeṣeṇa dakṣiṇāśca viśeṣataḥ
そこで王は、鎮静の儀礼(śānti)のためにその善き都へ、豊かな供物と祭具を送り、とりわけ手厚いダクシナー(dakṣiṇā、謝礼の布施)を捧げさせた。
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Satpura (as named in verse)
Type: kshetra
Scene: Royal envoys depart with carts of ritual supplies—ghee, grains, cloth, vessels—along with heavy purses of dakṣiṇā, heading toward a revered city where priests await.
Dharma is upheld not only by intention but by proper ritual support—supplying the rite and honoring the officiants through dakṣiṇā.
The verse mentions a 'satpura' (noble city) but does not name the tīrtha in this excerpt.
Arranging śānti (pacification) rites with full ritual materials (saṃbhāra) and dakṣiṇā to the priests.