तृणं वाथ मृगस्तत्र किं पुनर्भक्तिमान्नरः । यस्तत्र कुरुते श्राद्धं श्रद्धया फाल्गुने नरः
tṛṇaṃ vātha mṛgastatra kiṃ punarbhaktimānnaraḥ | yastatra kurute śrāddhaṃ śraddhayā phālgune naraḥ
そこでは草や鹿でさえ影響を受けるというのに、まして信愛(バクティ)ある人はなおさらである。ファールグナ月(Phālguna)に、信をもってそこでシュラーダ(Śrāddha)を修する者は—
Unspecified narrator within the Purāṇic frame
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (śrāddha-sthāna within it)
Type: kshetra
Listener: (Not shown in excerpt)
Scene: A devotee in simple garments prepares śrāddha offerings on kusa grass near a sacred precinct; deer and birds linger peacefully, suggesting the place’s influence on all beings; Phālguna’s gentle spring atmosphere pervades.
Tīrthas amplify religious acts; a faithful śrāddha performed at the right place and time yields exceptional ancestral benefit.
The Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-region, where śrāddha is praised as especially efficacious.
Performing Śrāddha at that place, with faith, specifically in the month of Phālguna.