सूत उवाच । निवेद्य राघवस्तस्मै सर्वं गद्गदया गिरा । वाष्पपूरप्रतिच्छन्नवक्त्रो भूयो विनिःश्वसन्
sūta uvāca | nivedya rāghavastasmai sarvaṃ gadgadayā girā | vāṣpapūrapraticchannavaktro bhūyo viniḥśvasan
スータは語った。すべてを彼に告げ終えると、ラाघヴァは声を詰まらせて語り、涙の奔流に顔を覆われ、幾度も深い溜息をついた。
Sūta
Tirtha: Laṅkā (karuṇā-smṛti)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Sūta narrates: Rāghava speaks with a trembling, choked voice; tears veil his face; he exhales repeatedly, conveying deep sorrow amid the court.
Even the righteous experience grief; dharma includes truthful expression of sorrow while remaining oriented toward what is right.
The broader Laṅkā narrative context continues; this verse is primarily emotive narration rather than site-description.
None is mentioned.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.