तत उत्थाय तान्देवान्क्षीरोस्योत्तरं तटम् । नीत्वा तं पर्वतं वृद्धं निक्षिप्याप्सु ततो ययौ
tata utthāya tāndevānkṣīrosyottaraṃ taṭam | nītvā taṃ parvataṃ vṛddhaṃ nikṣipyāpsu tato yayau
それから彼は立ち上がり、あの神々を乳海の北岸へと導いた。さらにその大いなる山を運び、水中に据え置いて、やがて去って行った。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kṣīra-samudra (mythic)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu transports devas to the northern shore of the Milk Ocean, lowers the great mountain into the waters, and departs, leaving the stage set for churning.
Divine guidance not only protects but also places seekers in the right ‘shore’—the proper setting for dharmic accomplishment.
The verse references the cosmic Kṣīrasāgara rather than a terrestrial tīrtha.
None.