बलिः प्रवर्तितस्तेन शक्रेण सुरसूदनः । उवाच शक्रं त्वरितः केनेदं मथनं भवेत्
baliḥ pravartitastena śakreṇa surasūdanaḥ | uvāca śakraṃ tvaritaḥ kenedaṃ mathanaṃ bhavet
シャクラ(インドラ)に促され、神々を討つ者バリは急ぎシャクラに言った。「いかなる手段によって、この攪拌は成し遂げられようか。」
Bali
Scene: Bali, stirred by Indra’s urging, responds swiftly and asks the practical question: by what means can the churning be done?
Even powerful beings must seek proper method and cooperation; success depends on right planning aligned with purpose.
The Kedāra sacred landscape frames the narration, but this verse focuses on the planning of Samudra Manthana rather than a named tīrtha.
None; it is a strategic inquiry about how to perform the churning.