शक्रं प्रमत्तं ज्ञात्वाथ मदाद्राज्यस्य दुर्मतिम् । तिरोधानमनुप्राप्तो बृहस्पती रुषान्वितः
śakraṃ pramattaṃ jñātvātha madādrājyasya durmatim | tirodhānamanuprāpto bṛhaspatī ruṣānvitaḥ
ブリハスパティは、シャクラ(インドラ)が王権に酔いしれ、不注意で判断力が腐敗していることを知り、憤慨して姿を隠した。
Lomāśa
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Bṛhaspati, radiant yet stern, turns away from a heedless Indra seated in royal splendor; the guru’s form fades into a veil of light (tirodhāna) as celestial courtiers freeze in shock.
Pride born of power destroys discernment; when guidance is dishonored, wisdom withdraws and downfall begins.
None; it is a moral-cosmic episode within the Kedārakhaṇḍa narrative.
None explicitly; the implied prescription is humility and honoring the guru to retain auspicious guidance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.