नंदिकेश्वरमध्यस्थो यावद्दृष्टो निजांतिके । शिवेन जगदीशेन भक्तवत्सलबंधुना
naṃdikeśvaramadhyastho yāvaddṛṣṭo nijāṃtike | śivena jagadīśena bhaktavatsalabaṃdhunā
彼がナンディケーシュヴァラの領域のただ中に立っていたとき、世界の主であり、信愛者の同胞であり、バクタ(信者)に対して常に慈悲深いシヴァ神によって、近くで見出された。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Within Nandikeśvara’s precinct, Kāla is spotted near the Lord; Śiva, world-lord yet tender to devotees, turns his attention protectively—Nandin’s presence marking the sacred boundary.
Śiva is depicted as bhaktavatsala—the intimate protector of devotees—whose watchfulness safeguards sacred space.
Kedāra’s Śiva-precinct, associated with Nandikeśvara, highlighting the sanctity of the dhāma.
None stated; the focus is on Śiva’s protective grace within His holy enclosure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.