न चक्रिरे तदा दूता आज्ञां धर्मस्य चैव हि । ज्ञात्वा सर्वं यमश्चैव आगतः स्वयमेव हि
na cakrire tadā dūtā ājñāṃ dharmasya caiva hi | jñātvā sarvaṃ yamaścaiva āgataḥ svayameva hi
しかしその時、使者たちはダルマの命を遂げなかった。すべてを知ったヤマは、自らその場へと来た。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: assembled ṛṣis / interlocutor in Kedāra-māhātmya frame
Scene: A liminal moment: Yamadūtas hesitate, while Yama himself approaches the Himalayan Śaiva sanctuary, sensing an exception to ordinary cosmic procedure.
When sacred power disrupts ordinary karmic procedure, higher authority appears—suggesting that dharma is subtle and context-sensitive, especially in Śiva’s kṣetra.
Kedāra-kṣetra, implied as the setting where even Yama must personally assess the situation.
None stated.