ईश्वर उवाच । गिरिजातपसा विष्णो जितोऽहं नात्र संशयः । पाणिग्रहार्थमेवाद्य गंतुकामो हिमालयम्
īśvara uvāca | girijātapasā viṣṇo jito'haṃ nātra saṃśayaḥ | pāṇigrahārthamevādya gaṃtukāmo himālayam
イーシュヴァラは言われた。「おおヴィシュヌよ、ギリジャーの苦行によって、我は征服された。疑いはない。今日、我はヒマーラヤへ赴き、婚姻のために彼女の手を取ろうと願う。」
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Himālaya (tapas-kshetra of Girijā; Kedāra-Himalaya continuum)
Type: peak
Listener: Frame-audience (not explicit)
Scene: Śiva speaks to Viṣṇu: ‘By Girijā’s tapas I am conquered’; he resolves to journey to the Himālaya to perform the hand-taking marriage rite.
Austerity dedicated to dharma bears fruit: sincere tapas has the power to transform even cosmic destinies.
The Himālaya is highlighted as the sacred stage for the divine marriage, integral to Kedārakhaṇḍa’s holy geography.
Pāṇigraha (hand-taking) is referenced as the marriage rite’s essential act, though no procedural details are given.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.