एतस्मिन्नंतरे तत्र पर्वते गंधमादने । धारागृहे विमानेन सखीभिः परिवारिता
etasminnaṃtare tatra parvate gaṃdhamādane | dhārāgṛhe vimānena sakhībhiḥ parivāritā
その間、甘陀摩陀那山にて、「ダーラーグリハ(流れの家)」に、彼女は天のヴィマーナで到来し、侍女たちに囲まれていた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Dhārāgṛha (धारागृह) on Gandhamādana
Type: kshetra
Scene: On the fragrant Himalayan Gandhamādana, a radiant goddess arrives in a vimāna, encircled by sakhīs, descending near a sparkling ‘house of streams’ where waters cascade like silver threads.
Purāṇas map divinity onto geography—holy mountains and sanctuaries become stages where dharma and destiny unfold.
Mount Gandhamādana and the Dhārāgṛha locale are highlighted as sacred settings within the narrative.
None; it is a scene-setting description of place and arrival.