। लोमश उवाच । ततः सर्वे सुरगणा दृष्ट्वा तं विलयं गतम् । चिंतयंतः सुरगणाः कथं च विदधामहे
| lomaśa uvāca | tataḥ sarve suragaṇā dṛṣṭvā taṃ vilayaṃ gatam | ciṃtayaṃtaḥ suragaṇāḥ kathaṃ ca vidadhāmahe
ローマシャは言った。「そこで、すべての神々の群れは、彼が死(消滅)へと移行するのを見て、協議を始めた。『我々は今、実際にどう進むべきか?』」
Lomaśa
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Lomaśa narrates as devas cluster in the sky, looking down at the serene remains of the sage; their faces show concern and resolve as they confer on the next course of action.
Even divine powers depend on righteous means; after a saint’s sacrifice, action must be guided by thoughtful dharma.
The episode is embedded in Kedārakhaṇḍa’s Kedāra sacred landscape, though the verse itself is narrative rather than descriptive of a tirtha.
None; it depicts deliberation among the devas about the next dharmic step.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.