ततो वयस्यास्ता दीना मुनिमाहुः प्रधाविताः । वैमानिकेन केनापि ह्रियते तव पुत्रिका
tato vayasyāstā dīnā munimāhuḥ pradhāvitāḥ | vaimānikena kenāpi hriyate tava putrikā
そのとき、嘆きに沈む友の乙女たちは聖仙のもとへ駆け寄り叫んだ。「どこかの天の者が、あなたの娘を連れ去っています!」
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced—Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: Distressed companions run toward a sage, gesturing upward to the sky where a vimāna carries off the girl; urgency and alarm dominate.
Dharma is upheld through communal responsibility—when injustice occurs, people must alert rightful protectors and seek immediate remedy.
Not specified in this verse.
None.