यद्येवं भविता नाशस्तदेकं देव प्रार्थये । जन्मप्रभृति मे देहि मतिं सर्वार्थसाधनीम्
yadyevaṃ bhavitā nāśastadekaṃ deva prārthaye | janmaprabhṛti me dehi matiṃ sarvārthasādhanīm
もし滅びがまことにそのように定まっているのなら、ただ一つ願います、主よ。生まれし時より、あらゆる正しき目的を成就させる智慧を我に授け給え。
Cursed figure addressing Viṣṇu (name not given in snippet)
Scene: A humbled petitioner addresses Viṣṇu: accepting impending destruction, he asks for a lifelong, all-purpose right understanding—devotion framed as wisdom-seeking.
When fate cannot be avoided, the dharmic response is to seek divine-given wisdom and right understanding.
No tīrtha is referenced.
None; it is a personal supplication (prārthanā).