ततो ब्रह्मा प्राह विष्णुं भगवंस्त्वमिदं शृणु । देवास्त्वानुगमिष्यंति भारं हर भुवः प्रभो
tato brahmā prāha viṣṇuṃ bhagavaṃstvamidaṃ śṛṇu | devāstvānugamiṣyaṃti bhāraṃ hara bhuvaḥ prabho
そのとき梵天はヴィシュヌに告げた。「福徳の主よ、これを聞き給え。神々は汝に従わん。大地の重荷を取り除き給え、地の主よ。」
Śrī Caṇḍikā (narrating past event; quoted speech of Brahmā)
Scene: Brahmā addresses Viṣṇu in a celestial assembly; devas stand attentive; the Earth’s burden is implied through a distressed Bhū-devī motif or dark daitya silhouettes below.
Divine action is coordinated: the gods work with the Supreme to restore balance when the world is overwhelmed by adharma.
None; the verse is cosmological and narrative.
None.