जयजय चतुरशीतिकोटिपरिवार सूर्यवर्चाभिधान यक्षराज जय भूभारहरणप्रवृत्त लघुशापप्राप्तनैरृतियोनिसंभव जय कामकटंकटाकुक्षिराजहंस जय घटोत्कचानंदवर्धन बर्बरीकाभिधान जय कृष्णोपदिष्टश्रीगुप्तक्षेत्रदे वीसमाराधनप्राप्तातुलवीर्य जय विजयसिद्धिदायक जय पिंगलारेपलेन्द्रदुहद्रुहानवकोटीश्वर पलाशनदावानल जय भूपातालांतराले नागकन्यापरि हारक जय भीममानमर्दन जय सकलकौरवसेनावधमुहूर्तप्रवृत्त जय श्रीकृष्णवरलब्धसर्ववरप्रदानसामर्थ्य जयजय कलिकालवंदितनमोनमस्ते पा हिपाहीति
jayajaya caturaśītikoṭiparivāra sūryavarcābhidhāna yakṣarāja jaya bhūbhāraharaṇapravṛtta laghuśāpaprāptanairṛtiyonisaṃbhava jaya kāmakaṭaṃkaṭākukṣirājahaṃsa jaya ghaṭotkacānaṃdavardhana barbarīkābhidhāna jaya kṛṣṇopadiṣṭaśrīguptakṣetrade vīsamārādhanaprāptātulavīrya jaya vijayasiddhidāyaka jaya piṃgalārepalendraduhadruhānavakoṭīśvara palāśanadāvānala jaya bhūpātālāṃtarāle nāgakanyāpari hāraka jaya bhīmamānamardana jaya sakalakauravasenāvadhamuhūrtapravṛtta jaya śrīkṛṣṇavaralabdhasarvavarapradānasāmarthya jayajaya kalikālavaṃditanamonamaste pā hipāhīti
勝利あれ、勝利あれ—八十四クロールの眷属に囲まれし夜叉王スーリヤヴァルチャよ、勝利あれ!小さき呪いによりナイリティの系に生まれ、地の重荷を除かんと励む者よ、勝利あれ!カーマ・カタンカターの胎より出でた王なるハンサよ、勝利あれ!ガトートカチャの歓喜を増す、名をバルバリーカという者よ、勝利あれ!クリシュナの教えに従い、聖なるグプタクシェートラの女神を礼拝して比類なき威力を得た者よ、勝利あれ!勝利と成就(シッディ)を授ける者よ、勝利あれ!パラーシャ河にて林火のごとく燃え、ピンガラーレとレパレンドラに連なる無数のコーティの主、ドゥルハナを討つ者よ、勝利あれ!地上と地下界の間の障りを除き、ナーガの乙女らを救う者よ、勝利あれ!ビーマの驕りを砕く者よ、勝利あれ!全クル族軍を瞬く間に滅ぼす迅速なる者よ、勝利あれ!聖クリシュナの恩寵により、あらゆる願いを授ける力を具する者よ、勝利あれ!勝利あれ、勝利あれ—カリの世に讃えられる御方よ、ナモー・ナマステ;護りたまえ、護りたまえ!
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) reciting the stotra
Tirtha: Guptakṣetra (empowerment source); Palāśa-nadā (feat locus)
Type: kshetra
Listener: ‘Dwijottamāḥ’/Vaḍavā descendants (audience of the narration)
Scene: A long victory-hymn to Sūryavarcā/Barbarīka: sun-radiant Yakṣa-king with vast retinue, scenes of rescuing Nāga-maidens, crushing Bhīma’s pride, annihilating armies, and receiving Kṛṣṇa’s boon; Guptakṣetra-devī worship shown as the source of his incomparable power.
Sincere praise of a divinely empowered guardian-deity brings protection, victory, and the fulfillment of worthy desires.
Guptakṣetra is highlighted through the mention of its Goddess (Guptakṣetra-devī) whose worship grants Barbarīka incomparable power.
Recitation of Barbarīka’s stotra as an act of devotion for protection and success (expanded with details in the next verse).