तथा गृहीते कुरुवीरमुख्ये वीरेण तेनाद्भुतविक्रमेण । आश्चर्यमासीद्दिवि देवतानां देवीभिराकाशतले निरीक्ष्य तम्
tathā gṛhīte kuruvīramukhye vīreṇa tenādbhutavikrameṇa | āścaryamāsīddivi devatānāṃ devībhirākāśatale nirīkṣya tam
クル族の中でも最勝の勇士が、驚異の武威をもつその戦士に捕らえられると、天上の神々は大いに驚嘆し、女神たちもまた広大な虚空より彼を見守った。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Below: Barbarīka holds the seized Bhīma; above: devas and devīs cluster in the sky, astonished, gazing down from luminous clouds.
Human events unfold under cosmic witness; extraordinary deeds invite divine attention and ultimately divine judgment aligned with dharma.
No specific tīrtha is named here.
None.