तीर्थेषु कार्यं स्नानं चेत्युक्तं मुनिवरैरपि । अंगप्रक्षालनं स्नानमुक्तं मां निंदसे कुतः
tīrtheṣu kāryaṃ snānaṃ cetyuktaṃ munivarairapi | aṃgaprakṣālanaṃ snānamuktaṃ māṃ niṃdase kutaḥ
最上の聖仙たちでさえ、ティールタにて沐浴すべしと説いた。しかも「沐浴」とは四肢を洗い清めることと定義されている。ならば、なぜ私を罵るのか。
Bhīma (continuing his reply)
Type: tirtha
Scene: A speaker (Bhīma) gestures toward the water, citing sages; the mood is didactic—hands indicating limbs being washed, with tīrtha-bank in view.
Right practice at tīrthas is grounded in śāstric definition—bathing is fundamentally bodily purification done with reverence.
No specific tīrtha is named; the verse supports the general sanctity and purpose of tīrtha-bathing.
Snāna at tīrthas is prescribed, and snāna is identified as aṅga-prakṣālana (washing the body/limbs).