ततस्तपश्चरिष्यामि सर्वभूताभयप्रदा । अस्मिन्नर्थे स्वदेवस्य शपथा मे तथात्मनः
tatastapaścariṣyāmi sarvabhūtābhayapradā | asminnarthe svadevasya śapathā me tathātmanaḥ
そののち私はタパス(苦行)を修し、あらゆる生きものに無畏を授ける者となりましょう。このことにおいて、我が選び奉る本尊にかけて—そして我が身そのものにかけて誓います。
Mahājihvā (vowing reform) (deduced)
Listener: null
Scene: A vow is pronounced: the speaker promises tapas and universal protection, sealing it with an oath to their chosen deity and to their own self; the atmosphere is calm, resolute, ethically luminous.
True repentance is proven by tapas and by becoming a source of safety for all beings.
No site is named in this verse.
Tapas (austerity) is prescribed as the means of transformation and merit.