नैवेद्यं भवतां राजमाषतंदुलमिश्रकाः । अनभ्यर्च्य च यो युष्मान्किंचित्कृत्यं विधास्यति
naivedyaṃ bhavatāṃ rājamāṣataṃdulamiśrakāḥ | anabhyarcya ca yo yuṣmānkiṃcitkṛtyaṃ vidhāsyati
「汝らへの供物(ナイヴェーディヤ)は、上等の黒豆(ラージャマーシャ)と米を混ぜたものとせよ。もし汝らを先に礼拝せず、何事かを行う者があれば……」
Bāla-Maheśvara (Śiva in child form)
Tirtha: Kṣetrapāla (guardian) worship (general)
Type: kshetra
Scene: Rudra instructs the guardians’ prescribed offering: a mixed naivedya of black gram and rice; the scene shifts from cosmic appointment to practical ritual protocol and a caution about neglect.
Sacred guardians should be honored before actions; ritual respect upholds protection and orderly outcomes.
No specific tīrtha is named; the focus is on kṣetra-protection and guardian worship applicable to sacred precincts.
A naivedya of mixed māṣa (black gram) and taṇḍula (rice) is prescribed, along with the rule to worship the guardians before commencing tasks.