प्राह तान्बालरूपांश्च बालरूपी महेश्वरः । स्वर्गेषु पंचविशानां पातालेषु च तावताम्
prāha tānbālarūpāṃśca bālarūpī maheśvaraḥ | svargeṣu paṃcaviśānāṃ pātāleṣu ca tāvatām
童子の姿をとるマヘーシュヴァラは、その童子たちに告げた。「天界には汝らのうち二十五の座を、また地下界パーターラにも同じ数だけの座を定めよう。」
Bāla-Maheśvara (Śiva in child form)
Type: kshetra
Scene: Child-formed Maheśvara addresses a circle of child-forms, assigning them stations in the heavens and netherworlds; the scene feels like a cosmic court where guardians receive their jurisdictions.
Protection of dharma is organized across all realms; divine order extends from heaven to the netherworlds.
No specific tīrtha; the verse describes cosmic placement of guardians.
None.