अतः परं तु यच्छ्रेयं कर्तव्यं प्रोन्नतिप्रदम् । ततो भेमिस्तमालिंग्य पुत्रं वचनमब्रवीत्
ataḥ paraṃ tu yacchreyaṃ kartavyaṃ pronnatipradam | tato bhemistamāliṃgya putraṃ vacanamabravīt
「さあ、何をなすのが最上か――真の向上と卓越を授ける行いを、我らに告げよ。」そう言うと、バイミーは息子を抱きしめ、次の言葉を語った。
Narrator (Lomaharṣaṇa/Sūta) describing Bhaimi’s response
Scene: A mother (Bhaimī) embraces her heroic son in a domestic yet solemn moment, then speaks with gravity, initiating a dharmic quest.
Dharma grows through guidance: elders respond to a sincere quest for śreyas with instruction rooted in affection and responsibility.
None.
None; it introduces counsel about what should be done next.