श्रीनारद उवाच । इति श्रुत्वा फाल्गुनाहं रोमांचपुलकीकृतः । स्वरूपं प्रकटीकृत्य ब्राह्मणानिदमब्रवम्
śrīnārada uvāca | iti śrutvā phālgunāhaṃ romāṃcapulakīkṛtaḥ | svarūpaṃ prakaṭīkṛtya brāhmaṇānidamabravam
聖なるナーラダは言った。これを聞いて、我—パールグナ—は歓喜に震え、身の毛もよだつ思いであった。そこで真の姿を顕し、バラモンたちに次の言葉を告げた。
Nārada
Listener: brāhmaṇas (addressed by the revealed Phālguna)
Scene: Nārada narrates: a figure named Phālguna experiences horripilation, then unveils a radiant true form before an assembly of brāhmaṇas, who look on in astonishment.
Divine encounters awaken devotion and truthfulness—one should reveal oneself rightly and speak with dharmic intent.
No specific site is named in this verse; it introduces the next portion of the narrative.
None; the verse describes an emotional-spiritual response and a revelation of identity.