इदं मया योगरहस्यमुक्तमेवंविधं गौतमः प्राप योगम् । तेनैतच्च स्थापितं पार्थ लिंगं संदर्शनादर्चनात्कल्मषघ्नम्
idaṃ mayā yogarahasyamuktamevaṃvidhaṃ gautamaḥ prāpa yogam | tenaitacca sthāpitaṃ pārtha liṃgaṃ saṃdarśanādarcanātkalmaṣaghnam
かくして我はヨーガの秘奥を説き明かした。このまさに同じ道により、ガウタマ(Gautama)はヨーガを成就した。ゆえに、パールタ(Pārtha)よ、彼はこのリンガ(Liṅga)を स्थापितした——ただ拝見するだけでも、また供養し礼拝することによっても、罪垢を滅するのである。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Gautama-sthāpita Pārtha-liṅga (name not explicit; liṅga addressed to Pārtha)
Type: kshetra
Listener: Pārtha
Scene: Skanda (or the narrator) concluding a yogic teaching; sage Gautama installing a liṅga; devotees approaching for darśana and worship, aura of purification.
Yoga realization culminates in Śiva-bhakti expressed through establishing and honoring a sin-destroying liṅga.
The verse points to the sacred locale of the Gautama-established Liṅga, tied to Ahalyā-saras mentioned immediately after in the chapter.
Darśana (seeing) and arcana (worship) of the Gautama-established liṅga are said to destroy impurities (kalmaṣa).