अनुक्रमान्नरो येषां साधनाद्योगमश्नुते । अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यापरिग्रहौ
anukramānnaro yeṣāṃ sādhanādyogamaśnute | ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryāparigrahau
これらを順次に修習するなら、人はヨーガを成就する。すなわち、アヒンサー(不殺生・不害)、サティヤ(真実)、アステーヤ(不盗)、ブラフマチャリヤ(梵行)、アパリグラハ(不取)である。
Nārada (continuing instruction)
Scene: A serene teacher (ṛṣi/ācārya) instructs a seated disciple on the five yamas, with symbolic emblems: a cow and deer unharmed (ahiṃsā), a straight lamp-flame (satya), an untouched pot of coins (asteya), a closed lotus bud (brahmacarya), and a small bundle of belongings (aparigraha).
Yoga is grounded in dharma: moral restraints are not optional but the doorway through which higher yogic states become possible.
None; the verse focuses on universal yamas rather than a location.
Practice the five yamas in proper sequence as the foundational discipline for yoga.