कोटितीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्महत्यां व्यपोहति । पूजनाद्रक्तमाल्यैश्च रक्तचंदनकुंकुमैः
koṭitīrthe naraḥ snātvā brahmahatyāṃ vyapohati | pūjanādraktamālyaiśca raktacaṃdanakuṃkumaiḥ
コーティティールタにて沐浴する者は、婆羅門殺しの大罪さえも洗い清める。さらに礼拝により—赤き花鬘、赤檀の塗香、そしてクンクマ(聖なる紅粉)をもって—
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: kund
Scene: Pilgrim bathes in Koṭitīrtha; afterward performs Jayāditya worship with vivid red garlands, red sandal, and saffron/kuṅkuma—an intense red-gold palette with water and sunlight interplay.
Sacred bathing and properly offered worship at a praised tīrtha are presented as powerful means of purification and restoration of dharma.
Koṭitīrtha is explicitly praised as a place whose bath removes grave sins.
Snāna at Koṭitīrtha and worship with red garlands, red sandal paste, and kuṅkuma.