असाक्षिकेषु चार्थेषु मिथो विवदमानयोः । राजद्रोहाभिशापेषु साहसेषु तथैव च
asākṣikeṣu cārtheṣu mitho vivadamānayoḥ | rājadrohābhiśāpeṣu sāhaseṣu tathaiva ca
証人なき事柄において、二者が互いに争うとき;王への反逆の告発において;呪詛や糾弾に関わる場合において;また暴力の行いにおいても—(そのようなときディヴィヤの試験が用いられる)。
Nārada
Listener: Arjuna
Scene: A royal court or council where two disputants argue without witnesses; ministers and a sage advise; symbols of treason accusation and violence cases appear as shadowed vignettes, emphasizing the need for divine ordeal.
Society must uphold truth and justice; when ordinary proof is missing, dharmic systems prescribe extraordinary means to prevent adharma.
None; the verse is juridical/dharmic rather than tīrtha-centered.
It specifies the contexts—witnessless disputes and grave charges—where divya-parīkṣā may be invoked.