ततः संपूज्य तं पुष्पैः कृतावेशमहं रविम् । भक्त्युद्रेकाप्लुतांगोऽथ स्तुतिमेतामथाचरम्
tataḥ saṃpūjya taṃ puṣpaiḥ kṛtāveśamahaṃ ravim | bhaktyudrekāplutāṃgo'tha stutimetāmathācaram
次いで我は、花をもってその太陽をことごとく供養し、臨在を招き入れた。身は高まりゆく信愛(バクティ)に満ちあふれ、かくしてこの讃歌を唱え始めた。
Narrator (devotee) introducing the forthcoming Sūrya-stuti
Tirtha: Bhaṭṭāditya (contextual)
Type: temple
Listener: Bhārata (implied from surrounding address)
Scene: In a sunlit sanctum, the devotee offers flowers to the installed Sun, performs invocation, and begins a hymn; the devotee’s body language shows devotional overflow—tears, gooseflesh, uplifted hands.
Outer worship (flowers and invocation) culminates in inner transformation—devotion that overflows into heartfelt praise.
The hymn is situated in the Kāmarūpa setting where the Sun is worshipped in an established form.
Puṣpa-pūjā (flower offering) and invoking the deity’s presence before reciting stuti.