दानं दद्याद्यथाशक्त्या नियतो हृष्टमानसः । अनेकभवसंभूतात्कल्मषादखिलादपि
dānaṃ dadyādyathāśaktyā niyato hṛṣṭamānasaḥ | anekabhavasaṃbhūtātkalmaṣādakhilādapi
力に応じて布施(dāna)をなし、戒めを守って心歓喜せよ。そうすれば、多くの生にわたり積もった一切の罪垢の大いなる集まりからさえ—
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A disciplined pilgrim, serene and smiling, offers alms—food, cloth, coins—after worship; recipients bless him; the mood is clean and sattvic.
Dāna offered with discipline and gladness becomes a powerful purifier of long-standing karmic impurity.
No named tīrtha appears; the merit is tied to the observance and ethical act of giving.
Give charity proportionate to one’s means, while maintaining niyama (discipline) and a joyful disposition.