कुमारीसाहसं घोरमंत्यजस्त्रीनिषेवणम् । सवर्णायाश्च गमनं गुरुतल्पसमं स्मृतम्
kumārīsāhasaṃ ghoramaṃtyajastrīniṣevaṇam | savarṇāyāśca gamanaṃ gurutalpasamaṃ smṛtam
処女を暴して陵辱すること、被差別の共同体の女と交わること、そして自らの近き親族集団の女に近づくこと——これらは師の床を汚す罪に等しい重罪と記憶される。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)
Scene: A stark moral allegory: a maiden protected by attendants; a transgressor halted by a blazing dharma-fire or a guardian with spear; a guru’s seat/bed symbol appears as a sacred boundary line; the atmosphere is tense and cautionary.
It warns that certain sexual transgressions are spiritually catastrophic and are to be treated with the utmost gravity in dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a general dharma-śikṣā (ethical instruction) within the Kaumārikā Khaṇḍa.
No explicit ritual is prescribed here; the verse classifies deeds by severity (pāpa-bheda) for ethical and penitential discernment.