करंधम उवाच । कानि पापानि विप्रेंद्र यैस्तु संमूढचेतसः । न वेदेषु न धर्मेषु रतिमापद्यते मनः
karaṃdhama uvāca | kāni pāpāni vipreṃdra yaistu saṃmūḍhacetasaḥ | na vedeṣu na dharmeṣu ratimāpadyate manaḥ
カランダマは言った。「おお、婆羅門の中の最勝者よ、いかなる罪によって人の心は迷妄に覆われ、ヴェーダにもダルマにも喜びを見いだせなくなるのか。」
Karaṃdhama
Listener: Viprendra (best of brāhmaṇas) addressed by Karaṃdhama
Scene: Karaṃdhama respectfully questions a learned brāhmaṇa: what sins delude the mind so it cannot delight in Veda or dharma? The scene is earnest, inquiry-driven, and compassionate.
Sin is portrayed as a cause of inner delusion that destroys one’s taste for Vedic learning and righteous living.
No holy site is mentioned; the verse sets up an ethical teaching about pāpa and spiritual disinterest.
None directly; it is an inquiry prompting the classification of sins and their effects.