पश्यंतु मे बलं बाह्वोर्द्रवंतु च सुराधमाः । ब्रुवन्नेवं सारथिं स विधुन्वन्सुमहद्धनुः
paśyaṃtu me balaṃ bāhvordravaṃtu ca surādhamāḥ | bruvannevaṃ sārathiṃ sa vidhunvansumahaddhanuḥ
「我が腕の力を見せつけよ――そして卑しき神々は逃げ惑え!」そう御者に告げ、彼は途方もなく大きな弓を振りかざした。
Sūta (narrator); direct speech by Tāraka
Scene: The king, eyes blazing, lifts and shakes an enormous bow; the charioteer looks ahead as the deva ranks waver, dust rising under the wheels.
Boastful aggression is a mark of adharma; true strength is aligned with restraint and righteousness.
No tīrtha appears in this verse.
None.