यान्यान्बाणान्हरिर्दिव्यानस्त्राणि च मुमोच ह । निवारयति दैत्यस्तान्प्रहसंल्लीलयैव च
yānyānbāṇānharirdivyānastrāṇi ca mumoca ha | nivārayati daityastānprahasaṃllīlayaiva ca
ハリが放ったいかなる神妙なる矢と天の武器も、魔はことごとく退け、笑いながら、まるで戯れのごとく受け流した。
Narrator (contextual)
Scene: The demon laughs, effortlessly neutralizing every divine missile and weapon that Hari releases, as if the battle were a game.
Adharma can appear formidable and mocking for a time; Purāṇic narrative teaches perseverance until divine justice ripens.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.