शतोलूकमुखी कृष्णा कर्णप्रावरणा तथा । शून्यालया धान्यवासा पशुदा धान्यदा सदा
śatolūkamukhī kṛṣṇā karṇaprāvaraṇā tathā | śūnyālayā dhānyavāsā paśudā dhānyadā sadā
(また)シャトールーカムキー(梟の顔をもつ者)、クリシュナー(黒き者)、カルṇプラーヴァラナー(耳を覆う者)、シューニヤーラヤー(荒れた空寂の地に住する者)、ダーニヤヴァーサー(穀物の中に宿る者)、パシュダー(家畜を授ける者)、そして常にダーニヤダー(穀物を授ける者)。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Bharata interlocutor
Scene: A dark, owl-faced Mother (Śatolūkamukhī) beside Kṛṣṇā; Karṇaprāvaraṇā with veiled ears; Śūnyālayā standing at an abandoned shrine; Dhānyavāsā amid overflowing granaries; Paśudā blessing cattle; Dhānyadā pouring grain like a golden stream.
The Mother is both awe-inspiring and nourishing—she grants prosperity (grain, cattle) while also ruling over solitary and liminal spaces.
No specific pilgrimage site is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes boons (dhānya, paśu) rather than a rite.