विद्युज्जिह्वा रुद्रकाली शतोलूखलमेखला । शतघंटाकिंकिणिका चक्राक्षी चत्वरालया
vidyujjihvā rudrakālī śatolūkhalamekhalā | śataghaṃṭākiṃkiṇikā cakrākṣī catvarālayā
(また)ヴィディユッジフヴァー(稲妻の舌をもつ者)、ルドラカーリー、シャトールーカラメーカラー(百の臼を帯とする者)、シャタガンターキンキニカー(百の鐘と鈴を飾る者)、チャクラークシー(円盤の眼をもつ者)、チャトヴァラーラヤー(辻・広場に住する者)。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: A Bhārata interlocutor (address clarified in v.69)
Scene: A procession-like revelation of fierce Mothers: lightning-tongued Vidyujjihvā, Rudrakālī, bell-adorned Śataghaṃṭākiṃkiṇikā, Cakrākṣī with a discus-like eye, and Catvarālayā stationed at a four-way crossing; the air vibrates with bells and storm-light.
Divine protection extends into liminal and feared spaces; the Mother’s fierce forms guard boundaries and remove hostile forces.
No named tīrtha appears; ‘Catvarālayā’ indicates a liminal dwelling-place (crossroads), not a particular pilgrimage site.
None; the verse continues the catalogue of epithets and forms.