कृत्वा सुस्वागतं दत्त्वा अर्घाद्यं भृगुणा सह । आसनेषूपविष्टास्ते मुनींद्रा ग्राहिता मया
kṛtvā susvāgataṃ dattvā arghādyaṃ bhṛguṇā saha | āsaneṣūpaviṣṭāste munīṃdrā grāhitā mayā
手厚く迎え、ブリグとともにアルギャ(迎賓の供水)などの礼を捧げたのち、尊き聖仙たちは座に着き、私はその御前に仕えた。
Uncertain from snippet; continuing first-person narrative in Bhṛgu’s āśrama episode
Listener: Bhṛgu and accompanying sages (within the scene)
Scene: An ascetic host welcomes a group of radiant sages; arghya vessels and ritual items are offered; sages sit on kusa-mats or carved seats while the host stands in attentive service.
Dharma is enacted through reverence and service—welcoming the worthy with arghya, seating, and attentive care.
The focus remains Bhṛgu’s āśrama as a dharmic sacred setting, not a named tīrtha.
Arghya-pradāna (offering arghya) and proper hospitality: welcoming, seating (āsana), and serving honored guests.