बुद्धा तां दानवीं मायां किंचित्प्रहसिताननः । मेढ्रे रौद्रास्त्रमाधाय चक्रे दैत्यमनोरथम्
buddhā tāṃ dānavīṃ māyāṃ kiṃcitprahasitānanaḥ | meḍhre raudrāstramādhāya cakre daityamanoratham
それがダーナヴィーの妖幻(マーヤー)であると悟ると、彼はかすかに微笑んだ。ついで羅陀羅の武器をそのダイティヤの男根に据え、欲望を苦き終わりへと至らせた。
Narrator (Sūta) (deduced)
Scene: Śiva, faintly smiling in mastery, deploys the Raudra-astra with precise, punitive focus against the daitya’s generative organ—symbolically ending his ‘manoratha’ (desire) and power to continue harm.
Adharma rooted in deceit and lust meets swift divine correction; Śiva protects cosmic order.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it narrates punitive divine action rather than a ritual.