गवां च ब्राह्मणानां च साध्वीनां च दिवौकसाम् । मार्जयिष्यति चाश्रूणि पुत्रस्ते पुण्यवत्यपि
gavāṃ ca brāhmaṇānāṃ ca sādhvīnāṃ ca divaukasām | mārjayiṣyati cāśrūṇi putraste puṇyavatyapi
功徳ある御方よ、そなたの御子は、牛たちの涙、ブラーフマナの涙、貞淑なる女性の涙、そして天界の住人の涙をも拭い去るであろう。
Rudra (Śiva)
Listener: Pārvatī
Scene: Rudra foretells that the newborn Skanda will become a compassionate protector, wiping tears from cows, brāhmaṇas, holy women, and even devas—an image of universal solace.
The ideal divine leader protects the vulnerable and upholds dharma—especially cows, brāhmaṇas, and the righteous.
No holy site is mentioned; the verse praises the dharmic mission of Skanda.
None explicitly; the implied dharma is protection and support of the righteous.