Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 170

वज्रप्रहारात्स्कंदस्य संजातः पुरुषोऽपरः । युवा कांचनसन्नाहः शक्तिधृग्दिव्य कुंडलः

vajraprahārātskaṃdasya saṃjātaḥ puruṣo'paraḥ | yuvā kāṃcanasannāhaḥ śaktidhṛgdivya kuṃḍalaḥ

スカンダに金剛が打ち下ろされたその一撃から、別の者が現れ出た。黄金の鎧をまとった若き武者で、シャクティ(槍)を携え、天なる耳飾りを戴いていた。

वज्रप्रहारात्from the thunderbolt-strike
वज्रप्रहारात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootवज्र + प्रहार (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘वज्रस्य प्रहारः’), अपादानार्थे (ablative of cause/source)
स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
संजातःarose, was produced
संजातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-√जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘संजात’ = arisen/produced
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपरःanother
अपरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
युवाa youth
युवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; युवन्-शब्द (young man)
काञ्चनसन्नाहःhaving golden armor
काञ्चनसन्नाहः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन + सन्नाह (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (काञ्चनः सन्नाहः यस्य/काञ्चन-सन्नाहः) — here as descriptive compound; विशेषण
शक्तिधृक्bearing a spear (śakti)
शक्तिधृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्ति + √धृ (धातु) → धृक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘शक्तिं धरति’), धृ-धातोः क्विप्/क्विन्-प्रत्ययान्त (bearer)
दिव्यdivine
दिव्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (समासे/विशेषणे), प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कुण्डलःearring(s) (as ornament)
कुण्डलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुण्डल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)

Scene: From the point of vajra-impact on Skanda, a new youthful warrior bursts forth—golden armor gleaming, spear in hand, divine earrings flashing—like a flame taking shape.

S
Skanda
V
Vajra (Indra's weapon)
Ś
Śakti (spear)

FAQs

In Purāṇic vision, harm to the divine becomes a cause for new protection—tejas multiplies when challenged.

No tīrtha is referenced.

None.