निग्रहो निग्रहाणां च नेता त्वं सुरनंदनः । प्रग्रहः परमानंदः क्रोधघ्नस्तार उच्छ्रितः
nigraho nigrahāṇāṃ ca netā tvaṃ suranaṃdanaḥ | pragrahaḥ paramānaṃdaḥ krodhaghnastāra ucchritaḥ
あなたは懲らしめる者、また制する者をも制する抑止。あなたは導き手、ああ諸天の歓喜の御子。あなたは導きの手綱、無上の歓喜そのもの。あなたは怒りを滅する者。あなたは救いの星として、高く崇められて輝く。
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda appears as a luminous guide-star above a pilgrim path, holding the reins of a chariot or symbolically guiding devotees; his presence calms anger and establishes blissful order.
True divine leadership begins with inner restraint—especially conquering anger—and becomes a guiding light for others.
None is named; the verse is ethical-theological praise.
No explicit ritual; the verse emphasizes inner discipline (nigraha) and anger-control.