न चेत्करिष्यसे देव मृतां मामुपधारय । अहमंगिरसो भार्या शिवानाम हुताशन
na cetkariṣyase deva mṛtāṃ māmupadhāraya | ahamaṃgiraso bhāryā śivānāma hutāśana
「もしお聞き入れくださらぬなら、神よ、わたしを死んだものと思ってください。わたしはアンギラスの妻、名をシヴァー(Śivā)という。おおフターシャナ(アグニ)よ。」
Svāhā (in disguise as Śivā)
Scene: Svāhā intensifies her plea: she threatens death if Agni refuses, and declares herself ‘Śivā, wife of Aṅgiras,’ heightening the deception and moral tension.
The verse illustrates how coercive speech and emotional threats can intensify adharma when desire already clouds judgment.
None.
None.