इत्युक्तः संभ्रमयुतो मुखं संमार्ज्य पाणिना । देव्याः समीपमागच्छज्जययाऽनुगतः शनैः
ityuktaḥ saṃbhramayuto mukhaṃ saṃmārjya pāṇinā | devyāḥ samīpamāgacchajjayayā'nugataḥ śanaiḥ
そう告げられると、彼はおずおずとした昂ぶりに満ち、手で顔をぬぐい、ジャヤを後ろに従えて、ゆるやかに女神の御前へ近づいた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Vīraka, nervous and eager, wipes his face and advances slowly toward the Goddess; Jaya follows. The focus is on embodied emotion—hesitation, reverence, and anticipation.
Approaching the Divine with humility and sincerity is itself an act of bhakti that prepares one to receive grace.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on Devi’s presence and devotional approach.
No explicit ritual is prescribed; the verse highlights reverent conduct and careful approach to the Goddess.